donderdag 19 september 2024

Sjakk

Jeg var tydeligvis klar for virkeligheten
å problematisere: i kveld skulle jeg spille et parti sjakk,
mot en naken kvinne. Og etter det mitt gamle jeg
kom innom (det var mange av dem. Det viste seg etterpå
at vi ikke hadde så mye å si til hverandre. Men vi går
foran fakta). Du syklet ut av landsbyen din på din Rih,
og så tilbake: foreldrene dine var ikke lenger foran huset
å vinke deg farvel. Du ville fortsatt ha båten i morgen 
kan ta en tur til Marker Wadden.
Eller surr sykkelen på bilen og dra deretter oppover fjellet
og av igjen. (Din frykt for raske nedstigninger økte iboende
øker med alderen). Min motstander
var kledd for sjakkspillet. Det pleide hun å være
i besittelse av en ekstra tommel på høyre hånd. 
Som barn hadde hun en med kniv, hun ble mobbet,
hun var en freak som prøvde å kutte den av.
(Hun syklet også: om natten tok hun inn sykkelen sin,
og sette den i stua). Det var fortsatt gøy
og veldig sent: bitterballen hadde eksplodert.

En het Nederlands origineel
(want bovenstaand is de Google-vertaling in het Noors. Maar, o, o, wat een ellende, wat een teleurstelling, wat een rotzooi levert zo'n Google vertaling).

Schaak

Ik stond, kennelijk, in de startblokken om de werkelijkheid
te problematiseren: vanavond zou ik een partijtje schaak spelen,
tegen een naakte vrouw. En daarna zou mijn vroeger ik
langskomen (ze waren met z’n velen. Achteraf zou blijken
dat we elkaar niet zoveel te vertellen hadden. Maar we lopen
vooruit op de feiten). Je fietste je dorp uit op je Rih,
en keek om: je ouders stonden niet meer voor het huis
om je uit te zwaaien. Je zou morgen nog de boot
kunnen nemen voor een rondje naar de Marker Wadden.
Of, de fiets op de auto sjorren, en dan de bergen op
en weer af. (Je angst voor snelle afdalingen nam inherent
met het stijgen van je leeftijd, toe). Mijn tegenstandster
bij de schaakpartij was gekleed. Ze was vroeger
in het bezit van een extra duim aan haar rechterhand.
Als kind had ze die er met een mes, ze werd gepest,
ze was een freak, eraf proberen te snijden.
(Zij fietste ook: ’s nachts haalde ze haar fiets binnen,
en zette ‘m in de woonkamer). Het werd nog gezellig
en erg laat: de bitterballen waren ontploft.

 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten